[Lyrics] TVXQ's HoMin - 'Catch Me' Album Full!



Artist: 東方神起 | 동방신기 | TVXQ!
Album Title: Catch Me
Released Date: 2012.09.24
Bit Rate: 320 Kbps
Langueage: Korean
DL Link: MediaFire

Track List:
  1. Catch Me
  2. 인생은 빛났다 (Viva)
  3. Destiny
  4. 비누처럼 (Like a Soap)
  5. I don`t know
  6. 꿈 (Dream)
  7. How are you
  8. Getaway
  9. I Swear
  10. Gorgeous
  11. Good Night
=============================================


01. Catch Me

Romaji

Catch Me, Girl!
Catch Me Now!
(Catch Me If you wanna)

han beon dan han beondo kkeut kkaji
naege mameul yeon jeog eobseo nan machi byeogeul bogo seon deutan
gibuniya geugeo aratni?

gyeote it jiman deo oero wojil ppun
Tonight Tonight Tonight
neol gidaryeot jiman igeon
jom aniya ijen neol tteo nanda

gajima han madil motanda
i baboga naega wae i baboman bwasseul kka?
cham motnan neol

Baby Catch Me Catch Me
Catch Me, Girl, Tonight
tteona beorigi jeone (I’m serious I’m serious)
nareul jabgo maggo ulgo ttaerigo iyureul
marhae jwot damyeon
(I’m serious I’m serious)

o, moreu getda neoui mame
naega gipi isseo wat neunji tto, aninji
geuge gunggeum hae jichyeo beorigi jeone
marhae jwo marhae jwo daedab hae

siganeun neol geureoke mukkeo
dulgeoya jigeum geu jarie
nareul bonae jima huhoe hage dwae
miryeon jom tteol jima

gajima han madil motanda
i baboga naega wae i baboman bwasseul kka?
cham motnan neol

han dongan naegen neoman gadeug chan gibun
cham manhi haengbog hae deon gieogi na
nugudo naman keum gidaryeo jul sarameun
No! eobt daneun geol neon itjima

aewon hae jugil barae nan gidarilge ijena jeo jena
nal tteona jima, mallago marhae
neomu neuryeo, ni mameul jeong hal ttae kkaji
neoman bonda nan do daeche wae? aewon hae jugil barae nan gidarilge ijena jeo jena
nal tteona jima, mallago marhae
babo naega wae neoreul sarang haet getni?
neo bakke eobseo do daeche wae?

gajima han madil motanda
i baboga naega wae i baboman bwasseul kka?
cham motnan neol

Baby Catch Me. Catch Me.
Catch Me, Girl, Tonight.
tteona beorigi jeone (I’m serious I’m serious)
nareul jabgo maggo ulgo ttaerigo iyureul
marhae jwot damyeon
(I’m serious I’m serious)

(Catch Me. If you wanna)

Korean

Catch Me, Girl
Catch Me Now
(Catch Me If you wanna)

한 번 단 한번도 끝까지
내게 맘을 연적 없어
난 마치 벽을 보고 선 듯한 기분이야
그거 알았니?
곁에 있지만 더 외로워질 뿐
Tonight Tonight Tonight
널 기다렸지만 이건 좀 아니야
이젠 널 떠난다

가지마 한 마딜 못한다 이 바보가
내가 왜 이 바보만 봤을까?
참 못난 널

Baby Catch Me. Catch Me
Catch Me, Girl, Tonight
떠나 버리기 전에
(I’m serious I’m serious)

나를 잡고 막고 울고 때리고
이유를 말해줬다면
(I’m serious I’m serious)

오, 모르겠다 너의 맘에
내가 깊이 있어왔는지 또, 아닌지
그게 궁금해 지쳐버리기 전에
말해줘 말해줘 대답해

시간은 널 그렇게 묶어 둘거야
지금 그 자리에
나를 보내지마 후회하게 돼
미련 좀 떨지마

가지마 한 마딜 못한다 이 바보가
내가 왜 이 바보만 봤을까?
참 못난 널

한동안 내겐 너만 가득 찬 기분
참 많이 행복했던 기억이 나
누구도 나만큼 기다려줄 사람은 No
없다는 걸 넌 잊지마

애원해주길 바래 난 기다릴게
이제나 저제나 날 떠나지마, 말라고 말해
너무 느려, 니 맘을 정할 때까지
너만 본다 난 도대체 왜?
애원해주길 바래 난 기다릴게
이제나저제나 날 떠나지마, 말라고 말해
바보 내가 왜 너를 사랑했겠니?
너 밖에 없어 도대체 왜?

가지마 한 마딜 못한다 이 바보가
내가 왜 이 바보만 봤을까? 참 못난 널

Baby Catch Me Catch Me
Catch Me, Girl, Tonight
떠나 버리기 전에
(I’m serious I’m serious)

나를 잡고 막고 울고 때리고
이유를 말해줬다면
(I’m serious I’m serious)
(Catch Me If you wanna)

Translation

Catch Me, Girl!
Catch Me Now! (Catch Me. If you wanna)

You’ve never opened your heart to me, not even once
I feel like I’m looking at a wall, you know that?
You’re next to me but I’m even lonelier tonight tonight tonight
I waited for you but this just isn’t it so now I’m leaving you

* This fool can’t even tell me not to go
Why did I only look at this fool, at pitiful you?

** Baby Catch Me. Catch Me. Catch Me, Girl, Tonight.
Before I leave (I’m serious, I’m serious)
If only you held onto me, stopped me, cried, hit me and told me the reason
(I’m serious I’m serious)

Oh, I don’t know if I’ve been deep inside your heart or not
That’s what I’m curious about – Before I get too tired, tell me, tell me, answer me

Time will tie you to that spot right there
Don’t let me go, you’ll regret it – stop being so foolish

* Repeat

For a while, I felt like I was filled with you, I remember those happy memories
Don’t forget that there isn’t anyone to wait for you like I have – no!

I want you to beg for me so I’ll wait for you
Tell me, “Don’t ever leave me”
You’re too slow but I’m only looking at you till you make up your mind – why?
I want you to beg for me so I’ll wait for you
Tell me, “Don’t ever leave me”
Fool, why did I love you? I only have you – why?

* Repeat

** Repeat

(Catch Me. If you wanna)

================================================================

02. 인생은 빛났다 (Viva)

Romaji

Mwoga mwonji hanado moreugenne
Urin seoroga puk ppajyeoitdeon seminde
I bwa, cheoeumbuteo modeun ge ireoke
Iri i jigyeongi doel georan geol algo isseotji?

Dadeul tteodeureodaetji, daetji geogikkajirago Geuttae nan maengsehaetji, haetji oneurui gloria

Nan nareul jibaehae (woah)
Nan gitbareul deureo (woah)
Ga,gasi gatdeon mae maengsu gatdeon
Jjitgideon siganeul da igyeonaen geu sungan
Insaengeun bitnatda

(Dah ah ah ah ah ah yeah eh eh eh x2)

Inganiran gotongeul tonghae keoganeun geot Jinjjaga doeneun gireun jeongmal swipji anchanha?
Nae anui ssaumeun gilgo jiruhaetjiman
Geu ttaen ireon pyeonghwaran sangsang motaetji

Gogael da jeollejeolle haetji
Nae anui jilmundeul
Jeongmallo musimusihaetji
Jeonjaengeun kkeutnasseo

Nan nareul jibaehae (woah)
Nan gitbareul deureo (woah)
I sarmui taiming huhoeneun eobseo
Duryeopdeon maeumeul da igyeonaen
Geu sungan insaengeun bitnatda

(Dah ah ah ah ah ah yeah eh eh eh x2)

Angae geotyeo nunapeun goyohae (goyohae, pyeonghwarowo)
I seungniui hwanhuireul jamsi mankkikhagoneun
Tto dasi ganeun uri moseubiyeo

Nan nareul jibaehae (woah)
Nan gitbareul deureo (woah)
Ga,gasi gatdeon mae maengsu gatdeon jjitgideon siganeul da igyeonaen
Geu sungan insaengeun bitnatda

(Dah ah ah ah ah ah yeah eh eh eh x4)

Korean

뭐가 뭔지 하나도 모르겠네
우린 서로가 푹 빠져있던 셈인데
이 봐, 처음부터 모든 게 이렇게
일이 이 지경이 될 거란 걸 알고 있었지?

다들 떠들어댔지, 댔지 거기까지라고
그때 난 맹세했지, 했지 오늘의 Gloria

난 나를 지배해(Woo) 난 깃발을 들어(Woo)
가,가시 같던 매,맹수 같던 찢기던 시간을
다 이겨낸 그 순간 인생은 빛났다

Dah ah ah ah ah ah yeah eh eh eh
Dah ah ah ah ah ah yeah eh eh eh

인간이란 고통을 통해 커가는 것
진짜가 되는 길은 정말 쉽지 않잖아?
내 안의 싸움은 길고 지루했지만
그 땐 이런 평화란 상상 못했지

고갤 다 절레절레 했지 내 안의 질문들
정말로 무시무시했지 전쟁은 끝났어

난 나를 지배해(Woo) 난 깃발을 들어(Woo)
이 삶의 타이밍 후회는 없어
두렵던 마음을 다 이겨낸 그 순간 인생은 빛났다

Dah ah ah ah ah ah yeah eh eh eh
Dah ah ah ah ah ah yeah eh eh eh

안개 걷혀 눈앞은 고요해 (고요해, 평화로워)
이 승리의 환희를 잠시 만끽하고는,
또 다시 가는 우리 모습이여

난 나를 지배해(Woo) 난 깃발을 들어(Woo)
가,가시 같던 매, 맹수 같던 찢기던 시간을
다 이겨낸 그 순간 인생은 빛났다

Dah ah ah ah ah ah yeah eh eh eh
Dah ah ah ah ah ah yeah eh eh eh
Dah ah ah ah ah ah yeah eh eh eh
Dah ah ah ah ah ah yeah eh eh eh

Translation

I don’t know what’s going on at all
We were so into each other
Look, you knew that things would turn this way from the start, right?

Everyone gossiped and said we wouldn’t last
Back then, I swore for today’s Gloria

* I take control of myself (woo), I have raised the flag (woo)
The moment I’ve overcome the thorny rod and the hard, ferocious times
My life started to shine

(Dah ah ah ah ah ah yeah eh eh eh x2)

You grow through the pain you receive as a human being
The road to become the real thing is not easy
The fight inside me was long and tiresome but
Back then, I didn’t even think of a peace like this

I shook my head at all the questions inside of me
It was really huge but the war is now over

* Repeat

(Dah ah ah ah ah ah yeah eh eh eh x2)

The fog has lifted and it’s quiet now (it’s quiet, it’s peaceful)
I’ll bask in the joy of this victory for a moment
And we will go once again

* Repeat

(Dah ah ah ah ah ah yeah eh eh eh x4)

================================================================

03. Destiny

Romaji

Oh, baby dwitmoseubi yeppeungeol
nareul dorabwa nal dorabwa
Oh meori gyeoreun saekkaman bam
gubi jin ni mom wiron haessal
areumdawo naega kkumkkwowatdeon neo

ireumjocha algi jeone banhaebeorin
han pogui geurimi doen i geori jungsimui neo

Love maybe it’s love
yegameun teullin jeok eobseo
aniramyeon ireol ri eobseo
imi neoreul da an geotman gata

This could be love, gotta be love
dagaganeun naui balgeoreum
imi urin jeonghaejyeo isseo
myeot cho hu sijakdoeneun yeonineuro

baramgyeore ne hyanggiga onda
hyanggiroun i neukkim i sumgyeol
jom deo seonmyeonghaejin i neukkim

change bichin ne maekkeureoun yeop moseup
eojjeom sangsanghan geudaeroni
tto han beon deo nan ppajigo

cheot madido hagi jeone banhaebeorin
han sceneui yeonghwaga doen
i geori jungsimui neo

Love maybe it’s love
yegameun teullin jeok eobseo
aniramyeon ireol ri eobseo
imi neoreul da an geotman gata

This could be love gotta be love
dagaganeun naui balgeoreum
imi urin jeonghaejyeo isseo
myeot cho hu sijakdoeneun yeonineuro

ijeseoya maju bon uri dul
geuryeowatdeon geudaeroingeol
gidaryeotdan deusi
Smile oh pretty baby

je sigane je gil geotgo isseotdeon
unmyeong gateun neowa nan ije

Love, baby it’s love
ireoke sarangi wasseo
niga anim gajil su eobseo
ireon ireun deo isseul su eobseo

This could be love, gotta be love
dagaoneun neoui balgeoreum
ije urin jeonghaejyeo isseo
myeot cho hu seoltang gateun ni immatchum

Love, maybe it’s love
yegameun teullin jeok eobseo
aniramyeon ireol ri eobseo
imi urin oraedoen geot gata

This could be love, gotta be love
jobajineun uri dul sai
imi urin algo isseosseo
uriga hanaga doen i georireul

Korean

Oh, baby 뒷모습이 예쁜걸
나를 돌아봐 날 돌아봐
Oh, 머리 결은 새까만 밤,
굽이 진 니 몸 위론 햇살,
아름다워 내가 꿈꿔왔던 너

이름조차 알기 전에 반해버린,
한 폭의 그림이 된 이 거리 중심의 너

Love, maybe it’s love,
예감은 틀린 적 없어
아니라면 이럴 리 없어
이미 너를 다 안 것만 같아
This could be love, gotta be love
다가가는 나의 발걸음
이미 우린 정해져 있어
몇 초 후 시작되는 연인으로

바람결에 네 향기가 온다 향기로운
이 느낌, 이 숨결,
좀 더 선명해진 이 느낌
창에 비친 네 매끄러운 옆모습
어쩜 상상한 그대로니
또 한 번 더 난 빠지고

첫 마디도 하기 전에 반해버린,
한 scene의 영화가 된 이 거리 중심의 너

Love, maybe it’s love,
예감은 틀린 적 없어
아니라면 이럴 리 없어
이미 너를 다 안 것만 같아
This could be love, gotta be love
다가가는 나의 발걸음
이미 우린 정해져 있어
몇 초 후 시작되는 연인으로

이제서야 마주 본 우리 둘,
그려왔던 그대로인걸 기다렸단 듯이
Smile, oh pretty baby
제 시간에 제 길 걷고 있었던
운명 같은 너와 난 이제

Love, baby it’s love,
이렇게 사랑이 왔어
니가 아님 가질 수 없어
이런 일은 더 있을 수 없어
This could be love, gotta be love,
다가오는 너의 발걸음
이제 우린 정해져 있어
몇 초 후 설탕 같은 니 입맞춤

Love, maybe it’s love,
예감은 틀린 적 없어
아니라면 이럴 리 없어
이미 우린 오래된 것 같아
This could be love, gotta be love,
좁아지는 우리 둘 사이
이미 우린 알고 있었어
우리가 하나가 된 이 거리를

Translation

Oh baby, your back is so pretty – look back at me, look back at me
Oh, your hair is as black as night, your curvy body is shining with sunlight
You’re beautiful, I’ve dreamed of you

I fell for you even before I knew your name
This street became a picture and the focus is on you

* Love, maybe it’s love, my predictions have never been wrong
This could be love, gotta be love
My footsteps are approaching you, it’s already decided for us
After a few seconds, we’ll become lovers

The wind carries over your wind – this fragrant feeling
This breath, this feeling of things getting clearer
Your smooth side profile reflects in the window
How can you be just as I imagined? I’m falling for you again

I fell for you even before we exchanged our first words
This street became a movie scene and the focus is on you

* Repeat

Now we have finally looked at each other
It’s just as I thought, as if it’s waited for us
Smile oh pretty baby
At the right time, on the right street – this is like destiny, you and I

Love, baby it’s love, love has come like this
I can’t have anyone else but you – things like this can’t happen anymore
This could be love, gotta be love,
Your footsteps approach me, it’s already decided for us
After a few seconds, your sugar lips will touch mine

Love, maybe it’s love, my predictions have never been wrong If it’s not, it can’t be like this – feels like it’s already been a long time
This could be love, gotta be love,
We’re getting closer and we already know
We’ve become one on this street

================================================================

04. 비누처럼 (Like a Soap)

Romaji

jeonhwagi neomeo neon hwaga na itji
geu jasik daeche museun mareul han geonji
neon hancham ssaun yaegireul teolgoseon
jogeumeun huryeonhaejin geonji useo

jeongmal pyeongbeomhan mogyoil bam
nan eonjenacheoreom jeonhwareul butjapgo
neoui gajang pyeonhan chingu jeongdoro
geurae gajang gakkaun eodijjeume
binucheoreom jaril chaewo

Ah maeumi apa
Oh Why wae mot boneun geoya
neoui jageun bang ne mam soge
gajang teukbyeolhan guseok geogie antgo sipeo

Ah neoman boneunde
Oh Why wae ajik molla
deo isang jonjaegam eomneun
hayan binucheoreom nohyeo itgineun sirheo

yeogin ireoke sok taneunde
neon hapumkkaji seokkin moksori
nan oneuldo yeong mot jamdeulgenneunde
neoneun annyeong jalja geureoke malhae
kkum sogedo bogo sipeo

Ah maeumi apa
Oh Why wae mot boneun geoya
neoui jageun bang ne mam soge
gajang teukbyeolhan guseok geogie antgo sipeo

Ah neoman boneunde
Oh Why wae ajik molla
deo isang jonjaegam eomneun
hayan binucheoreom nohyeo itgineun sirheo

jeomjeom gudeo gana bwa
nae mami jogangnana bwa
ireoke jinaedagan jeongmal uri andwae
ijen gidaril su eobseo

Ah maeumi apa
Oh Why wae mot boneun geoya
neoui jageun bang ne mam soge
gajang teukbyeolhan guseok geogie antgo sipeo

Ah neoman boneunde
Oh Why wae ajik molla
deo isang jonjaegam eomneun hayan binucheoreom
nohyeo itgineun sirheo

Korean

전화기 너머 넌 화가 나 있지
그 자식 대체 무슨 말을 한 건지
넌 한참 싸운 얘기를 털고선
조금은 후련해진 건지 웃어

정말 평범한 목요일 밤
난 언제나처럼 전화를 붙잡고
너의 가장 편한 친구 정도로
그래 가장 가까운 어디쯤에
비누처럼 자릴 채워

Ah 마음이 아파 Oh Why
왜 못 보는 거야
너의 작은 방,
네 맘 속에 가장 특별한 구석,
거기에 앉고 싶어
Ah 너만 보는데 Oh Why
왜 아직 몰라
더 이상 존재감 없는
하얀 비누처럼 놓여 있기는 싫어

여긴 이렇게 속 타는데
넌 하품까지 섞인 목소리
난 오늘도 영 못 잠들겠는데
너는 안녕 잘자 그렇게 말해
꿈 속에도 보고 싶어

Ah 마음이 아파 Oh Why
왜 못 보는 거야
너의 작은 방,
네 맘 속에 가장 특별한 구석,
거기에 앉고 싶어
Ah 너만 보는데 Oh Why
왜 아직 몰라
더 이상 존재감 없는
하얀 비누처럼 놓여 있기는 싫어

점점 굳어 가나 봐
내 맘이 조각나나 봐
이렇게 지내다간 정말 우리
안돼 이젠 기다릴 수 없어

Ah 마음이 아파 Oh Why
왜 못 보는 거야
너의 작은 방,
네 맘 속에 가장 특별한 구석,
거기에 앉고 싶어
Ah 너만 보는데 Oh Why
왜 아직 몰라
더 이상 존재감 없는
하얀 비누처럼 놓여 있기는 싫어

Translation

We’re on the phone and you’re mad – what exactly did that guy say?
You tell me about your fight for a while and you must’ve felt better because you laughed

On a normal Thursday night, I hold onto the phone as always
I’m your most comfortable friend
I’m like soap that is lying around close by

* Ah my heart hurts, oh why can’t you see me?
Your small room, the special part of your heart – I want to sit there
Ah, I’m only looking at you but oh why don’t you know yet?
I don’t want to lay around like white soap that has no existence

My heart is burning like this but you’re yawning
I don’t think I can fall asleep tonight again
But you just say, “Bye, good night” – I want to see you in my dreams

* Repeat

I think it’s hardening, I think my heart is breaking apart
At this rate, we will never happen – I can’t wait any longer

* Repeat

================================================================

05. I Don’t Know

Romaji

chadi chan bigeukjeok aireoni
biteulgeorineun na wae ireoni
milgo danggineun ppeonhan seutori
hajiman nan wae meomchul suga eomna

nunbichi maju chin cheot sunganui
seolleim tteollim gamchul su eobseo
sesang modeun bit da modu sarajyeo
neoui nundongja beullaekhol sogeuro

hoksirado manyak neo hoksirado
naega anin geu nugurado
jeoldaero neon geureon nunbit hajimara
dasin heeo nal su eobseulteni

Hey girl I don’t know michigesseo
neoman tteoollimyeon simjangi teojyeo
wae daeche wae naege neon ireojima
Oh I don’t know

geoul sok nae moseup danghwangseureowo
heuteureojineun nal chuseuril su eobseo
cheoeumiraneun byeonmyeongdo
chorahaejin na ttawi neon biutgo malteni

susukkekkiman gateun ikkeullim
pulliji annneun jilmun miseuteri
jerobaegeul al su eobseul mankeum
deo nan ppareuge ppajyeodeulgo isseo

janinhage seuchyeo jinajimara
soyongdori chineun sarangeul
moreuneun chae nochyeobeoriji mara
na gateun nom dasin eobseulteni

Hey girl I don’t know michigesseo
neoman tteoollimyeon simjang teojyeo
wae daeche wae naege neon ireojima
Oh I don’t know

Girl Oh I don’t know
neoreul dugo bingbingbing tto doneun
naege jichyeo
eotteoke haeya neol geurigo naega
Oh I don’t know

dan han beonmanirado
sangcheoman namdeorado
I won’t give you up now
mueotdo nugudo nal mageul sun eobseo
I want you to know

Hey I don’t know michigesseo
neoman tteoollimyeon simjang teojyeo
wae daeche wae naege neon ireojima
Oh I don’t know

Girl Oh I don’t know
neoreul dugo bingbingbing tto doneun
naege jichyeo
eotteoke haeya neol geurigo naega
Oh I don’t know

Korean

차디 찬 비극적 아이러니
비틀거리는 나 왜 이러니
밀고 당기는 뻔한 스토리
하지만 왜 난 멈출 수가 없나

눈빛이 마주 친 첫 순간의
설레임 떨림 감출 수 없어
세상 모든 빛 다 모두 사라져
너의 눈동자 블랙홀 속으로

혹시라도 만약 너 혹시라도
내가 아닌 그 누구라도
절대로 넌 그런 눈빛 하지마라
다신 헤어날 수 없을테니

Hey girl, I don’t know
미치겠어 너만 떠올리면 심장이 터져
왜 대체 왜 내게 넌 이러지마
Oh, I don’t know

거울 속 내 모습 당황스러워
흐트러지는 날 추스를 수 없어
처음이라는 변명도 초라해진
나 따위 넌 비웃고 말테니

수수께끼만 같은 이끌림
풀리지 않는 질문 미스테리
제로백을 알 수 없을 만큼
더 난 빠르게 빠져들고 있어

잔인하게 스쳐 지나지마라
소용돌이 치는 사랑을
모르는 채 놓쳐 버리지 마라
나 같은 놈 다신 없을테니

Hey girl, I don’t know
미치겠어 너만 떠올리면 심장이 터져
왜 대체 왜 내게 넌 이러지마
Oh, I don’t know
Girl, Oh I don’t know
너를 두고 빙빙빙 또 도는 내게 지쳐
어떻게 해야 널 그리고 내가
Oh, I don’t know

단 한 번 만이라도 상처만 남더라도
I won’t give you up now
무엇도 그 누구도 날 막을 순 없어
I want you to know

Hey, I don’t know
미치겠어 너만 떠올리면 심장이 터져
왜 대체 왜 내게 넌 이러지마
Oh, I don’t know
Girl, Oh I don’t know
너를 두고 빙빙빙 또 도는 내게 지쳐
어떻게 해야 널 그리고 내가
Oh, I don’t know

Translation

A cold, sad irony – I’m swaying, why?
It’s an obvious story of push and pull but why can’t I stop?

The moment we first met eyes, I couldn’t hide my fluttering and trembling
All the world’s light disappears and I get sucked into the black hole of your eyes

If, by chance, if you see someone else
Don’t ever look at them that way because they won’t be able to get out

Hey girl, I don’t know, I’m going crazy – when I think of you, my heart bursts
Why are you doing this to me? Don’t do this – oh I don’t know

I look bewildered in the mirror and I try to put my scattered self back into place
Saying it’s my first time will make me more pitiful and you will laugh at me

This attraction is like a puzzle, a questionable mystery that can’t be solved
I’m quickly falling for you so much that I don’t know anything

Don’t be cruel and just pass by this whirlwind-like love
Don’t lose me without even knowing me because there won’t be a guy like me

* Hey girl, I don’t know, I’m going crazy – when I think of you, my heart bursts
Why are you doing this to me? Don’t do this – oh I don’t know
Girl, Oh I don’t know, I’m tired of going round and round around you
How can I get you? Oh I don’t know

If only for once, even if only scars remain, I won’t give you up now
Nothing and no one can block me, I want you to know

* Repeat

================================================================

06. 꿈 (Dream)

Romaji

It’s all right
mworago malhaedo
i sungan maneun ireoke itgo sipeo neoui gyeote

ajikdo moreuni ireoke neomaneul
oneuldo harugachi jikyeonneunde
majuchyeo ganeun sungando
ssaneulhage nal seuchyeoman gasseo

eojjeoda bulleodo chagapge hwanaeji
mworago mareul haedo gatatji
eotteoke doen irilkka
oneul bameun useumeul boineunde

Fall in love tonight
gidaryeotdeon sarangeul
kkumeul kkudeon geudaero maju bomyeo
ijeneun gwaenchanha amuraedo soyongeobseo
dasi nal miwohaedo

It’s all right
mworago malhaedo i sungan maneun
ireoke itgo sipeo neoui gyeote

It’s all right
da hal sun eopgetjiman
ireoke barabol su itdamyeon joha

One like a fire
Two like I’m dreaming
Yeah Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah

It’s all right
It’s all right

eoryeoun moseube dagaseol su eobseo
geujeo nan kkumeuroman neukkyeotji
hajiman ireoke neol majuhaesseo
mideul su eobseul geoya

Fall in love tonight
gidaryeotdeon sarangeul
kkumeul kkudeon geudaero maju bomyeo
ijeneun gwaenchanha amuraedo soyongeobseo
dasi nal miwohaedo

It’s all right
eojjeomyeon jigeumi
gaseum gadeukhi saegyeojin
naui chakgagira haedo

It’s all right
da hal sun eopgetjiman
ireoke barabol su itdamyeon joha

Korean

It’s all right 뭐라고 말해도
이순간 만은 이렇게 있고 싶어 너의 곁에

아직도 모르니 이렇게 너만을
오늘도 하루같이 지켰는데
마주쳐 가는 순간도
싸늘하게 날 스쳐만 갔어
어쩌다 불러도 차갑게 화내지
뭐라고 말을 해도 같았지
어떻게 된 일일까
오늘밤은 웃음을 보이는데

Fall in love tonight
기다렸던 사랑을 꿈을 꾸던
그대로 마주보며
이제는 괜찮아 아무래도 소용없어
다시 날 미워해도

It’s all right 뭐라고 말해도
이순간 만은 이렇게 있고 싶어 너의 곁에
It’s all right 다 할 순 없겠지만
이렇게 바라 볼 수 있다면 좋아

(One like a fire two like
I’m dreaming It’s all right
It’s all right)

어려운 모습에 다가설 수 없어
그저 난 꿈으로만 느꼈지
하지만 이렇게 널 마주했어
믿을 수 없을 거야

Fall in love tonight
기다렸던 사랑을 꿈을 꾸던
그대로 마주보며
이제는 괜찮아 아무래도 소용없어
다시 날 미워해도

It’s all right 어쩌면 지금이
가슴 가득히 새겨진 나의 착각이라 해도
It’s all right 다 할 순 없겠지만
이렇게 바라 볼 수 있다면 좋아

Translation

It’s all right – no matter what you say, just for this moment
I want to be by your side like this

Because you never know, I protected you yet again today
But the moment we were facing each other, you coldly just passed me by
When I called out to you, you coldly got angry – it was the same when we talked
But how can this be? Tonight, you are smiling

* Fall in love tonight – as I face you like I’ve dreamed of my long-awaited love
Now it’s okay no matter what, even if you hate me again

It’s all right – no matter what you say, just for this moment
It’s all right – I can’t do everything but just looking at you is good for me

(One like a fire two like I’m dreaming It’s all right It’s all right)

It was hard to approach you so I only felt you through my dreams
But you are facing me right now, I can’t believe it

* Repeat

It’s all right – Even if they say this is my heart’s misunderstanding
It’s all right – I can’t do everything but just looking at you is good for me

================================================================

07. How Are You

Romaji

mianhae geuttaen neomu himi deureosseo
mianhae geuttaen naega neomu eoryeosseo
mianhae nawan dareun niga sirheosseo
eojjeomyeon naneun domangchin geonjido molla

geundehonjaseo kkaen achime neoui mesijil chatneunda
chang bakkui natseon haneure ne eolgureul geurinda
jal jinaeni jal jinaeni ajikdo sumeul swineun gieokdeure nan apa

cheoeum naege sarangeul soksagyeotdeon moksorido
majimak geu kkeuteul allyeojudeon neoui ipsuldo
hanado jiwojijiga anha neon eotteoni

saranghae geuttaen eoryeopjido anteon mal
saranghae ijen naebaetgiga duryeowo
saranghae dasi jeonhal suga isseulkka
sasil ajik yonggiga anna sseunuseume harureul salgonhae

geunde honjaseo kkaen achime neoui mesijil chatneunda
chang bakkui natseon haneure ne eolgureul geurinda
jal jinaeni jal jinaeni ajikdo sumeul swineun gieokdeure nan apa

cheoeum naege sarangeul soksagyeotdeon moksorido
majimak geu kkeuteul allyeojudeon neoui ipsuldo
hanado jiwojijiga anha neon eotteoni

jeomjeom naega buseojyeo jakku naega yakhaejyeo
jiteun gieoge gachin nareul dasi kkeonaejwo

hyeonsirui muldeun gyesanbeobeul moreun cheoeumcheoreom
jinsim hanaro nege dagagatdeon geuttaero na doragallae
ajikdo jaraneun chueoge nan apa neon eotteoni

Korean

미안해 그땐 너무 힘이 들었어
미안해 그땐 내가 너무 어렸어
미안해 나완 다른 니가 싫었어
어쩌면 나는 도망친 건지도 몰라 근데,

혼자서 깬 아침에 너의 메시질 찾는다
창 밖의 낯선 하늘에 네 얼굴을 그린다
잘 지내니 잘 지내니
아직도 숨을 쉬는 기억들에 난 아파
처음 내게 사랑을 속삭였던 목소리도
마지막 그 끝을 알려주던 너의 입술도
하나도 지워지지가 않아 넌 어떠니

사랑해 그땐 어렵지도 않던 말
사랑해 이젠 내뱉기가 두려워
사랑해 다시 전할 수가 있을까
사실 아직 용기가 안나
쓴웃음에 하루를 살곤해 근데,

혼자서 깬 아침에 너의 메시질 찾는다
창 밖의 낯선 하늘에 네 얼굴을 그린다
잘 지내니 잘 지내니
아직도 숨을 쉬는 기억들에 난 아파
처음 내게 사랑을 속삭였던 목소리도
마지막 그 끝을 알려주던 너의 입술도
하나도 지워지지가 않아 넌 어떠니

점점 내가 부서져 자꾸 내가 약해져
짙은 기억에 갇힌 나를 다시 꺼내줘

현실의 물든 계산법을 모른 처음처럼
진심 하나로 네게 다가갔던 그때로 나 돌아갈래
아직도 자라는 추억에 난 아파 넌 어떠니

Translation

I’m sorry, it was so hard back then I’m sorry, I was so young back then
I’m sorry, I didn’t like you being different from me
I might have run away from you but

* When I wake up alone in the morning, I look for your message
I draw your face in the strange sky outside the window
Your voice that first whispered love to me, your lips that spoke of our end
I can’t erase any of it – how about you?

I love you – words that weren’t so hard back then
I love you – now I’m afraid to say it
I love you – will I ever be able to tell you again?
Honestly, I can’t find any courage so I just live each day with bitter smiles but

* Repeat

I keep breaking down, I keep getting weaker
Take me out from being trapped in these thick memories

Just like the beginning when I wasn’t tainted by reality, when I didn’t know how to calculate
I want to go back to the times when I approached you with just my heart alone
I’m still hurting at the growing memories, how about you?
================================================================

08. Getaway

Romaji

yeollyeotda datyeojin pandoraui sangja
gyeolguk eonjengan teojyeobeoril sihanpoktan kkeureoango
nugunga jeonghaejun gil ttara geotneunda
deo isang geoul soge bichwojiji annneun sideun neoui kkum
nae tasi aniya ige jeongdabiya
byeonmyeonghago tatae pihae tto gamchuryeo hae
himkkeot dallyeoga chetbakwi sogeuro

Can you believe it? pogihajima eottae jeulgyeobwa
Can you believe it? danghwanghajima neodapji anha
Can you believe it? tudeoldaejima wonhan geon baro
geurae geureoke neo have fun fun fun fun! hey!

jitbarphin naeil heotdoen baramdeul ilgeureojin paradaiseu
muneojyeoganeun baberui tawo getaway

8man 6cheon 4baekcho again and again
sseudisseun regret dok gateun secret
samkigo samkyeodo tto dasi maemdora
rubikon gang neomeoro ikkeusoseo

jeonggeurui beopchige ttareura malhaji
yakhago sunjinhan ja huisaengyangira nollyeodae
nari seon geomjiro songarakjilhaji
nameun ne gaeui songarageun bandeusi neol garikinda
igeoda jeogeoda malman beonjireureu
hyeo kkeuteuro deo nopeun jangbyeogeul ssahaga
jobeun tap gachin jasineun ijeun chae

Can you believe it? apahajima niga taekhan got
Can you believe it? neoreul dorabwa yeogin eodinga
Can you believe it? heundeullijima mangchin geon baro
hollo oeroun neo have fun fun fun fun! hey!

cheoreomneun jangnan bigeukjeok gyeolmal
eoriseogeo i paradokseu
sansanjogak nan yuriui seongbyeok getaway

galgigalgi sangcheo nan haengbok
kkeutnae naemin yeorin son oemyeonhaetdeon
neo ije naege amugeotdo aniya
ganjeolhan baraem irueojisoseo
ni soneul nonneunda nae du soneul biunda
seoseohi pareul ppeodeo
nalgaereul pyeolchigo
jageun nalgaetjit geochin padoreul ireukinda

Can you believe it? pogihajima eottae jeulgyeobwa
Can you believe it? danghwanghajima neodapji anha
Can you believe it? tudeoldaejima wonhan geon baro
geurae geureoke neo have fun fun fun fun! hey!

Can you believe it? apahajima niga taekhan got
Can you believe it? neoreul dorabwa yeogin eodinga
Can you believe it? heundeullijima mangchin geon baro
hollo oeroun neo have fun fun fun fun!
Getaway

Korean

열렸다 닫혀진 판도라의 상자
결국 언젠간 터져버릴 시한폭탄 끌어안고
누군가 정해준 길 따라 걷는다
더 이상 거울 속에 비춰지지 않는 시든 너의 꿈
내 탓이 아니야 이게 정답이야
변명하고 탓해 피해 또 감추려 해
힘껏 달려가 쳇바퀴 속으로

Can you believe it? 포기하지마 어때 즐겨봐
Can you believe it? 당황하지마 너답지 않아
Can you believe it? 투덜대지마 원한 건 바로
그래 그렇게 너 have fun fun fun fun hey

짓밟힌 내일 헛된 바람들
일그러진 파라다이스
무너져가는 바벨의 타워 getaway
8만 6천 4백초 again and again
쓰디쓴 regret 독 같은 secret
삼키고 삼켜도 또 다시 맴돌아
루비콘 강 너머로 이끄소서

정글의 법칙에 따르라 말하지
약하고 순진한 자 희생양이라 놀려대
날이 선 검지로 손가락질하지
남은 네 개의 손가락은 반드시 널 가리킨다
이거다 저거다 말만 번지르르
혀 끝으로 더 높은 장벽을 쌓아가
좁은 탑 갇힌 자신은 잊은 채

Can you believe it? 아파하지마 니가 택한 곳
Can you believe it? 너를 돌아봐 여긴 어딘가
Can you believe it? 흔들리지마 망친 건 바로
홀로 외로운 너 have fun fun fun fun hey

철없는 장난 비극적 결말 어리석어
이 파라독스 산산조각 난
유리의 성벽 getaway
갈기갈기 상처 난 행복
끝내 내민 여린 손 외면했던
너 이제 내게 아무것도 아니야
간절한 바램 이루어지소서

니 손을 놓는다 내 두 손을 비운다
서서히 팔을 뻗어 날개를 펼치고
작은 날갯짓 거친 파도를 일으킨다

Can you believe it? 포기하지마 어때 즐겨봐
Can you believe it? 당황하지마 너답지 않아
Can you believe it? 투덜대지마 원한 건 바로
그래 그렇게 너 have fun fun fun fun! hey!

Can you believe it? 아파하지마 니가 택한 곳
Can you believe it? 너를 돌아봐 여긴 어딘가
Can you believe it? 흔들리지마 망친 건 바로
홀로 외로운 너 have fun fun fun fun!

Getaway

Translation

The closed Pandora’s box has been opened
I hold a timed bomb that will explode any moment
And I am walking on a path decided for me by someone else
My withered dream doesn’t reflect in the mirror anymore
It’s not your fault – that’s the answer
I try to make excuses, blame others, avoid and hide
As I strongly run in the rat race

* Can you believe it? Don’t give up – how is it? Just enjoy
Can you believe it? Don’t be surprised, it’s not like you
Can you believe it? Don’t complain – take what you want
Yes, just like that – you have fun fun fun fun hey

A trampled tomorrow, pointless hope, twisted paradise, crumbling Tower of Babel^ – getaway
86,400 seconds again and again, bitter regrets, poisonous secrets
I swallow and swallow it but it lingers once again – take me past the Rubicon River^^

They tell me to follow the rules of the jungle
The weak and pure are scapegoats who get ridiculed
They point at others with their sharp index finger
But the remaining four fingers point at you
They just sleekly say “it’s this, it’s that”
But with the tip of their tongue, they build a higher barrier
As they forget they are trapped in a small tower

** Can you believe it? Don’t be in pain – this is what you chose
Can you believe it? Look around you and see where you are
Can you believe it? Don’t be shaken – what will ruin you is
If you stand alone and are lonely – have fun fun fun fun hey

Immature jokes, sad conclusions – this paradox is so foolish – broken pieces of my glass castle wall – getaway
With tattered scars, I extended my soft hand at the end of my happiness
But you looked away and now you’re nothing to me – please hear my earnest wish

I will let go of your hand, I will empty my hands
I slowly hold out my arms, spread out my wings
Small flapping of the wings will make rough waves arise

* Repeat

** Repeat

Getaway

================================================================

09. I Swear

Romaji

nareul bomyeo miso jitdeon geu moseubi natseoreotji
nal bureudeon ni ipsure gogael deureotgo nunbusyeosseo
gyeou barabon ni moseup

oraen sigani heulleoseo ijen iksukhan ni api
naegen ajikkkajido manhi sojunghae
gomapdaneun mal hanmadi sujubeo mal motan
naega mipjin anhanni

eoneusaenga iksukhaejin ni sarangi
neul geuraetdeut dangyeonhada
saenggakhaesseosseo babogachi
mianhan maeumppuniya

oraen sigani heulleoseo ijen iksukhan ni api
naegen ajikkkajido manhi sojunghae
gomapdaneun mal hanmadi sujubeo mal motan
naega mipjin anhanni

eodumi dagawado(Love U) baby I Love U, Thank U(Thank U)
naega neol anajulge(Love U) baby I Love U, Thank U(Thank U)
eodumi dagawado(Love U) baby I Love U, Thank U(Thank U)
naega neol anajulge(Love U) baby I Love U, Thank U(Thank U)

I’m falling for your love, I’m falling woo~ neoreul jikilge

oraen sigani heulleodo saranghandaneun hanmadi
eosaekhaeseo maldo motal nail tejiman
uri hamkke ulgo utdeon jiwojiji anheul gieok ganjikhae

(Love U) eodumi dagawado(Love U) baby I Love U, Thank U(Thank U)
naega neol anajulge(Love U) baby I Love U, Thank U(Thank U)
eodumi dagawado(Love U) baby I Love U, Thank U(Thank U)
Baby, I swear Forever

Korean

나를 보며 미소 짓던 그 모습이 낯설었지
날 부르던 니 입술에 고갤 들었고
눈부셨어 겨우 바라본 니 모습

오랜 시간이 흘러서 이젠 익숙한 니 앞이
나에겐 아직까지도 많이 소중해
고맙다는 말 한마디 수줍어 말 못한
내가 밉진 않았니

어느샌가 익숙해진 니 사랑이 늘 그랬듯
당연하다 생각했었어 바보같이
미안한 마음뿐이야

오랜 시간이 흘러서 이젠 익숙한 니 앞이
나에겐 아직까지도 많이 소중해
고맙다는 말 한마디 수줍어 말 못한
내가 밉진 않았니

어둠이 다가와도(Love U)
baby I Love U, Thank U(Thank U)
내가 널 안아줄게(Love U)
baby I Love U, Thank U(Thank U)
어둠이 다가와도(Love U)
baby I Love U, Thank U(Thank U)
내가 널 안아줄게(Love U)
baby I Love U, Thank U(Thank U)

I’m falling for your love,
I’m falling woo 너를 지킬게

오랜 시간이 흘러도 사랑한다는
한마디 어색해서 말도 못할 나일 테지만
우리 함께 울고 웃던
지워지지 않을 기억 간직해

(Love U) 어둠이 다가와도(Love U)
baby I Love U, Thank U(Thank U)
내가 널 안아줄게(Love U)
baby I Love U, Thank U(Thank U)
어둠이 다가와도(Love U)
baby I Love U, Thank U(Thank U)

Baby, I swear Forever

Translation

It was strange to see you smile as you looked at me
I lifted my head when you called out my name with your lips
I barely managed to see you and you were dazzling

* A long time has passed so I’m used to being in front of you
But it’s still so precious to me
Didn’t you hate me for being shy and not saying thank you?

At some point, I got used to your love, as if I’ve always been this way
I thought this was just natural, like a fool – I just have a sorry heart

* Repeat

Even if darkness comes (Love U)
baby I Love U, Thank U(Thank U)
I will hug you (Love U) baby I Love U, Thank U(Thank U)
Even if darkness comes (Love U) baby I Love U, Thank U(Thank U)
I will hug you (Love U) baby I Love U, Thank U(Thank U)

I’m falling for your love, I’m falling woo, I’ll protect you

Though a long time has passed, I couldn’t say the words “I love you”
Because I felt awkward but
Let’s cherish our memories of crying and laughing that cannot be erased

(Love U) Even if darkness comes (Love U)
baby I Love U, Thank U(Thank U)
I will hug you (Love U) baby I Love U, Thank U(Thank U)
Even if darkness comes (Love U) baby I Love U, Thank U(Thank U)

Baby, I swear Forever

================================================================

10. Gorgeous

Romaji

teok mitkkaji chimireo imi meomchul su eopdeon
hanaeman baneunghaneun simjangui beat simjangui beat
geumbit hongchae sogui geu jonjae
amu eoryeoum eobsi nal pororo mandeureotji

dokcheoreom peojyeo umjigil su eopge
nae ane peojyeo geobu hal su eopge

Hey you, Gorgeous! gotong eobseo, neoraneun DNA
Hey you, Gorgeous! nae sonkkeut balkkeut, imi on the edge
Hey you, Gorgeous! ha, naega michyeonna sipgido hae
Hey you, Gorgeous! eh eh Hey you, Gorgeous!

taechoui moseupcheoreom noga
hyeolgwan sok hemaeda seumyeo
amudo sangsang motan gijeok, neo

teok mitkkaji chimireo imi meomchul su eopdeon
neoegeman baneunghaneun simjangui biteu simjangui biteu
banhanghal su eobseul mankeum dalkomhangeol
jeongsinmajeo irheul mankeum jidokhangeol

dokcheoreom peojyeo umjigil su eopge
nae ane peojyeo geobu hal su eopge

Hey, Gorgeous! uisim eobsi neoreul
ojik sungbaehal su bakke
Baby, Hold on tight! nae on singyeongui kkeuteul
nege jipjung hal su itge

taechoui moseupcheoreom noga
hyeolgwan sok hemaeda seumyeo
amudo sangsang motan gijeok, neo

i jane gadeukhan Fantasy, neol wihae
i jane gadeukhan Fantasy

Baby neoui byeok busyeo galkka malkka ja neomeo
boratbit keoteuneul geodeo geudaeneun Queen, naui wanggugui.
geurae geurae Girl, Don’t stop cheoncheonhi georeowa
kkum sogui miro hemaeda
kkeutnae majuchin nundongja

Hey, Gorgeous! uisim eobsi neoreul
ojik sungbaehal su bakke
Baby, Hold on tight! nae on singyeongui kkeuteul
nege jipjung hal su itge

Hey you, Gorgeous! gotong eobseo, neoraneun DNA
Hey you, Gorgeous! nae sonkkeut balkkeut, imi on the edge
Hey you, Gorgeous! ha, naega michyeonna sipgido hae
Hey you, Gorgeous! eh eh Hey you, Gorgeous!

Korean

턱 밑까지 치밀어 이미 멈출 수 없던
하나에만 반응하는 심장의 beat, 심장의 beat
금빛 홍채 속의 그 존재
아무 어려움 없이 날 포로로 만들었지

독처럼 퍼져 움직일 수 없게
내 안에 퍼져 거부 할 수 없게

Hey you, Gorgeous
고통 없어, 너라는 DNA
Hey you, Gorgeous
내 손끝 발끝, 이미 on the edge
Hey you, Gorgeous
ha, 내가 미쳤나 싶기도 해
Hey you, Gorgeous
eh eh Hey you, Gorgeous

태초의 모습처럼 녹아 혈관 속
헤매다 스며 아무도 상상 못한 기적, 너

턱 밑까지 치밀어 이미 멈출 수 없던
너에게만 반응하는 심장의 비트,
심장의 비트
반항할 수 없을 만큼 달콤한걸
정신마저 잃을 만큼 지독한걸

독처럼 퍼져 움직일 수 없게
내 안에 퍼져 거부 할 수 없게

Hey, Gorgeous 의심 없이 너를,
오직 숭배할 수 밖에
Baby, Hold on tight
내 온 신경의 끝을 네게 집중 할 수 있게

태초의 모습처럼 녹아 혈관 속
헤매다 스며 아무도 상상 못한 기적, 너

이 잔에 가득한 Fantasy,
널 위해 이 잔에 가득한 Fantasy
Baby, 너의 벽 부셔 갈까 말까
자 넘어 보랏빛 커튼을 걷어
그대는 Queen, 나의 왕국의.
그래 그래 Girl, Don’t stop
천천히 걸어와 꿈 속의 미로
헤매다 끝내 마주친 눈동자

Hey, Gorgeous 의심 없이 너를,
오직 숭배할 수 밖에
Baby, Hold on tight
내 온 신경의 끝을 네게 집중 할 수 있게

Hey you, Gorgeous
고통 없어, 너라는 DNA
Hey you, Gorgeous
내 손끝 발끝, 이미 on the edge
Hey you, Gorgeous
ha, 내가 미쳤나 싶기도 해
Hey you, Gorgeous
eh eh Hey you, Gorgeous

Translation

My heartbeat is filled up to under my chin and I can’t stop it
It only reacts to one thing, my heartbeat, heartbeat
The person inside the golden iris has effortlessly made me her prisoner

It spreads like poison so I can’t move
It spreads inside me so I can’t reject it

* Hey you, Gorgeous! There’s no pain in the DNA called you Hey you, Gorgeous! The tips of my hands and feet are already on the edge
Hey you, Gorgeous! ha, I wonder if I’ve gone crazy
Hey you, Gorgeous! eh eh Hey you, Gorgeous!

I melt down to the beginning of life
Wandering through the blood vessels, soaking it in

A miracle that no one could imagine – you

My heartbeat is filled up to under my chin and I can’t stop it
It only reacts to you, my heartbeat, heartbeat
It’s so sweet that I can’t rebel against it
It’s so strong that I’m about to lose my mind

It spreads like poison so I can’t move
It spreads inside me so I can’t reject it

** Hey, Gorgeous! I have no choice but to worship you without a doubt
Baby, Hold on tight! So that all the tips of my nerves can focus on you

I melt down to the beginning of life
Wandering through the blood vessels, soaking it in

A miracle that no one could imagine – you

This shot glass is filled with my fantasy, this glass for you is filled with my fantasy
Baby, should I break down your wall? Now let’s climb over it
Draw back the purple curtains – you are the queen of my kingdom
Yes, yes, girl, don’t stop, slowly come to me
After wandering in the maze of my dreams, our eyes have met

** Repeat

* Repeat
================================================================

11. Good Night

Romaji

Oh~Ho Well, Well, Well, Well Baby, Listen To My Lullaby

1, 2 jameul cheonghaeyo
ije geu nunmureun dakkgo duryeowodo haji malgo
bamsaewo geudae gyeoteul naega jikyeo julgeyo
nae gongjunim ije gipeun jame ppajyeoyo

gyeondil su eobseul mankeum himdeun haruyeonnayo?
sangcheoga doel mareul nugungaga haetgetjyo
apeujiman itge doel teni baby yeaa

ama naeireun, naeireun, naeireun modeun ge da
oneulboda gwaenchanhajil geora yaksokhae
ijeneun geokjeong malgo nae pume angyeo baby
aicheoreom gipge jami deureoyo

Baby Dreamin’ Dreamin’ Dreamin’ oneulbamen
haengbokhage utneun kkumman gadeukhal teni
miso jitneun geudae moseup naeireun deo jal doel geoyeyo
Have a good good night

Sleep Tonight

3, 4 dwicheogineun geudae moseup ansseureowo
deo ttadeutage ibureul deopeojugo
sumeul jugimyeo sagakgeorineun sorijocha naji anke

sangsangdo motal mankeum bokjaphan i sesangi
yeorigo chakhan geudael museopge mandeulgetjyo
gwaenchanhayo naega ape seolgeyo

ama naeireun, naeireun, naeireun modeun ge da
oneulboda gwaenchanhajil geora yaksokhae
ijeneun geokjeong malgo nae pume angyeo baby
aicheoreom gipge jami deureoyo

Baby, Dreamin’ Dreamin’ Dreamin’ oneulbamen
haengbokhage utneun kkumman gadeukhal teni
miso jitneun geudae moseup naeireun deo jal doel geoyeyo
Have a good night

geudaen jeoldae yakhan sarami aningeol
sesangdo algetjyo
yeopeul jikyeojugo eungwonhalge himeul naejwoyo
With My Love

ama naeireun, naeireun, naeireun modeun ge da
oneulboda gwaenchanhajil geora yaksokhae
ijeneun geokjeong malgo nae pume angyeo baby
aicheoreom gipge jami deureoyo

Baby Dreamin’ Dreamin’ Dreamin’ oneulbamen
haengbokhage utneun kkumman gadeukhal teni
miso jitneun geudae moseup naeireun deo jal doel geoyeyo
Have a good good night

1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Good Night

Korean

(Oh Ho Well, Well, Well, Well
Baby, Listen To My Lullaby)

1, 2 잠을 청해요
이제 그 눈물은 닦고 두려워도 하지 말고
밤새워 그대 곁을 내가 지켜 줄게요
내 공주님 이제 깊은 잠에 빠져요

견딜 수 없을 만큼 힘든 하루였나요?
상처가 될 말을 누군가가 했겠죠
아프지만 잊게 될 테니 baby

아마 내일은, 내일은, 내일은
모든 게 다 오늘보다 괜찮아질 거라 약속해
이제는 걱정 말고 내 품에 안겨 Baby,
아이처럼 깊게 잠이 들어요

Baby, Dreamin’ Dreamin’ Dreamin’
오늘밤엔 행복하게 웃는 꿈만 가득할 테니
미소 짓는 그대 모습
내일은 더 잘 될 거예요
Have a good good night
(Sleep Tonight)

3, 4 뒤척이는 그대 모습 안쓰러워
더 따뜻하게 이불을 덮어주고
숨을 죽이며 사각거리는 소리조차 나지 않게

상상도 못할 만큼 복잡한 이 세상이
여리고 착한 그댈 무섭게 만들겠죠
괜찮아요 내가 앞에 설게요

아마 내일은, 내일은, 내일은
모든 게 다 오늘보다 괜찮아질 거라 약속해
이제는 걱정 말고 내 품에 안겨 Baby,
아이처럼 깊게 잠이 들어요

Baby, Dreamin’ Dreamin’ Dreamin’
오늘밤엔 행복하게 웃는 꿈만 가득할 테니
미소 짓는 그대 모습
내일은 더 잘 될 거예요
Have a good night

그댄 절대 약한 사람이 아닌걸,
세상도 알겠죠
옆을 지켜주고 응원할게, 힘을 내줘요.
With My Love

아마 내일은, 내일은, 내일은
모든 게 다 오늘보다 괜찮아질 거라 약속해
이제는 걱정 말고 내 품에 안겨 Baby,
아이처럼 깊게 잠이 들어요

Baby, Dreamin’ Dreamin’ Dreamin’
오늘밤엔 행복하게 웃는 꿈만 가득할 테니
미소 짓는 그대 모습
내일은 더 잘 될 거예요
Have a good good night

1, 2, 3, 4.
1, 2, 3, 4
Good Night

Translation

(Oh Ho Well, Well, Well, Well Baby, Listen To My Lullaby)

1, 2 Go to sleep, now wipe those tears and don’t be afraid
I will protect you all throughout the night
My princess, now fall into a deep sleep

Was the day so hard that you couldn’t take it?
Perhaps someone said some hurtful things
It may hurt but you will forget it

* Tomorrow, tomorrow, tomorrow – everything will probably be better than today, I promise
Now don’t worry and come into my arms baby, fall into a deep sleep like a child
Baby, Dreamin’ Dreamin’ Dreamin’, tonight, you will happily dream as you smile
You are smiling – tomorrow will be better – Have a good good night
(Sleep Tonight!)

3, 4 It upsets my heart to see you toss and turn so I put the blanket on you even warmer
As I hold in my breath so that I won’t make a single noise

The world is more complicated than you can imagine
And it probably scare you since you’re gentle and nice
It’s okay, I will stand by your side

* Repeat

You are never a weak person – the world will know too
I will protect you and support you, please have strength, with my love

* Repeat

1, 2, 3, 4. 1, 2, 3, 4 Good Night..

==============================================

sr: music.bugs.co.kr
trans: popgasa.com
romanization: romanization.wordpress.com
shared by: pinkrazy.wordpress.com+ Broken Tsubasa

No comments:

Post a Comment

Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ dharaa's NOTE!!! Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ
♥Always Keep The Faith to the Five!!♥
read the rules?? feel free to re-post this (or anything else from this blog) to add +Broken Tsubasa to the credit^^
thanks...

Blog Archive