
Berkat Internet dan daya tarik sudah ditetapkan dengan boy band Korea Selatan, gadis-gadis muda dan perempuan jepang berbondong-bondong ke sensasi pop terbaru idola - girlband.
Rio Nagasaki, seorang siswa sekolah 15 tahun SMP, adalah salah satu dari sekian banyak penggemar yang terpesona oleh musik pop Korea Selatan - "K-pop" - performa oleh artis di grup usia sendiri.
"Saya belajar tentang Kara setahun yang lalu sebelum debut mereka melalui internet," katanya, mengacu pada ensemble lima anggota yang sejauh ini K-pop yang paling terlihat kelompok gadis di Jepang.
"Mereka sangat lucu dan menari dengan baik, dan saya suka fakta bahwa mereka belum familiar dengan bahasa Jepang," kata Nagasaki setelah melakukan pembelian di salah satu toko menjual barang K-pop di distrik Okubo Tokyo, yang telah menjadi titik fokus bagi penggemar K-pop.
Hampir satu menit berjalan kaki dari JR Shin-Okubo Stasiun beberapa toko menjual perlengkapan K-pop, termasuk notebook, mug dan aksesoris.
"Pelanggan telah naik tiga kali lipat sekarang dari tahun lalu, dan hampir 100 persen dari pelanggan kami adalah perempuan," kata Lee Keun Hang dari Hanryu Hyakatten (Korea Department Store).
"Wanita penggemar di usia 30-an dan di atas usia sudah menjadi pelanggan karena cinta mereka untuk drama Korea Selatan dan boy band, tapi baru-baru ini saya melihat semakin banyak remaja dan orang-orang berusia 20-an datang ke sini," kata Lee, mencatat bahwa untuk penggemar avid , mengunjungi distrik Okubo adalah seperti mengalami "kecil Korea Selatan."
Masayuki Furuya, radio DJ, jurnalis, TV selebriti dan ahli pada budaya pop Korea, mengatakan ledakan dalam kelompok gadis K-pop berasal dari dua faktor - basis penggemar ditangkap popular boy band Korea Selatan dan aksesibilitas informasi melalui Internet , khususnya YouTube.
"Apa yang terjadi adalah ketika para penggemar boy band seperti TVXQ dan BigBang sedang mencari di Internet pada tahun 2009, terdapat begitu banyak informasi mengenai girlband K-pop, yang menjadi semakin populer, dan karena mereka belajar lebih banyak tentang K-pop mereka menemukan pesona para girlband ituh" kata Furuya.
Menggambarkan titik, dua perempuan 20-an mereka untuk memorabilia untuk grup tertentu mengatakan bahwa mereka penggemar TVXQ, dikenal di Jepang sebagai Tohoshinki, dan ini telah "diperluas" untuk daya tarik mereka dengan sembilan anggota Girls'Generasi.
Furuya juga menunjuk pada peran penting dari YouTube, dimana video musik resmi artis dan lagu telah dibuat dapat diakses untuk promosi, jauh dari keadaan beberapa tahun yang lalu.
Menyadari potensi industri ini, pemerintah Korea Selatan telah dilemparkan dukungan penuh di belakang seniman K-pop dan aktor TV drama Korea, dan sekarang selebriti mereka dan produk mereka mendorong terkenal di Cina, Vietnam dan Thailand, menurut laporan pada bulan Juni oleh Menteri Ekonomi, Perdagangan dan Industri, yang mencatat persaingan dari Jepang kini menghadapi Korea Selatan dalam hal menggarap pasar budaya pop Asia.
Menurut Furuya, satu alasan gadis Jepang tertarik untuk berhala K-pop perempuan adalah kurangnya berhala homegrown, tidak seperti pada 1990-an dengan sensasi pop seperti Namie Amuro. Lain adalah bahwa berbagai K-pop bisa menyanyi dan menari dengan baik, dan mereka melakukan lagu dengan lirik catchy yang dapat dinyanyikan dengan mudah dalam sesi karaoke.
Menurut Badan Konten Kreatif Jepang Korea Kantor, ekspor konten penyiaran dari Korea Selatan pada tahun 2009 sebesar $ 183.590.000, naik 1,9 persen dari 2008. Pasar utama Asia, dengan akuntansi Jepang lebih dari 60 persen.
Ekspor musik saja, berdasarkan angka badan terbaru, adalah senilai $ 16,50 juta pada tahun fiskal 2008, di mana pasar Jepang menyumbang 68 persen. Badan ini memprediksi angka fiskal 2009 akan lebih tinggi karena lonjakan kelompok gadis K-pop sekitar waktu itu.
Sejak musim panas lalu, Kara dan Girls 'Generation telah membuat forays ke pasar Jepang. single mereka memiliki peringkat di chart musik Oricon Jepang, konser telah penuh sesak, dan mereka sedang ditampilkan di majalah mode dan di TV.
Sementara beberapa anggota dapat berbicara bahasa Jepang, beberapa penggemar mengatakan mereka lebih suka mendengarkan mereka bernyanyi dalam bahasa ibu mereka.
Matsumoto Miho, warga 31 tahun berusia Prefektur Shizuoka, mengatakan ia lebih memilih untuk mendengarkan Generation versi asli Girls 'dari "Wah," single perdana mereka di Jepang.
"Lagu Korea memiliki melodi yang tidak ada di lagu Jepang, dan ketika mereka bernyanyi di sana sudah begitu banyak emosi di dalamnya, jadi saya lebih memilih mereka bernyanyi di Korea," kata Matsumoto, yang kasih K-pop dan segala sesuatu Korea telah membuatnya mengambil mempelajari bahasa.
Cha Yu Jin, salah satu manajer dari KoreaPlaza, yang memiliki koleksi besar dan Jepang versi asli lagu-lagu K-pop, mengatakan versi Korea adalah penjual sangat kuat.
Tetapi apakah fenomena ini akan menyebar ke seluruh Jepang masih harus dilihat.
"Dalam hal penjualan musik, kelompok gadis K-pop boy band lakukan dengan baik, tapi di sisi lain popularitas mereka lebih terkonsentrasi. . . di Tokyo dan kota-kota besar lainnya, dan ini belum mengumpulkan uap di daerah pedesaan" kata Furuya.
klik the title !!
[eng trans]
Thanks to the Internet and an already established fascination with South Korea’s boy bands, young Japanese girls and women are shifting in droves to the latest pop idol sensation — the country’s girl groups.
Rio Nagasaki, a 15-year-old junior high school student, is among a growing number of fans smitten by South Korean pop music — “K-pop” — performed by artists in her own age group.
“I learned about Kara a year ago before their debut via the Net,” she said, referring to the five-member ensemble that is so far the most visible K-pop girl group in Japan.
“They are very cute and dance well, and I like the fact that they are not that familiar with the Japanese language,” said Nagasaki after making a purchase at one of the stores selling K-pop goods in Tokyo’s Okubo district, which has become a focal point for K-pop fans.
Barely a minute’s walk from JR Shin-Okubo Station are several shops selling K-pop paraphernalia, including notebooks, mugs and accessories.
“Customers have grown threefold now from last year, and almost 100 percent of our customers are female,” said Lee Keun Hang of Hanryu Hyakatten (Korean Department Store).
“Female fans in their 30s and above are already customers because of their love for South Korean dramas and boy bands, but recently I’m seeing more and more teenagers and those in their 20s coming here,” Lee said, noting that for avid fans, visiting the Okubo district is like experiencing a “little South Korea.”
Masayuki Furuya, a radio DJ, journalist, TV celebrity and expert on Korean pop culture, says the boom in K-pop girl groups stems from two factors — the captured fan base of popular South Korean boy bands and the accessibility of information via the Internet, especially YouTube.
“What happened was when fans of boy bands such as TVXQ and BigBang were searching the Internet in 2009, there was so much information about K-pop girl groups, which were becoming increasingly popular, and as they learned more about K-pop they discovered the charm of these girl groups,” Furuya said.
Illustrating his point, two women in their 20s shopping for memorabilia for a particular group said they were fans of TVXQ, popularly known in Japan as Tohoshinki, and this had “extended” to their fascination with the nine-member Girls’ Generation.
Furuya also pointed to the crucial role of YouTube, where the artists’ official music videos and songs have been made accessible for promotion, a far cry from the situation several years ago.
Realizing the potential of this industry, the South Korean government has thrown its full support behind K-pop artists and Korean TV drama actors, and now their celebrities and the products they endorse are well-known in China, Vietnam and Thailand, according to a report in June by the Ministry of Economy, Trade and Industry, which noted the tough competition Japan now faces from South Korea in terms of capturing the Asian pop culture market.
According to Furuya, one reason Japanese girls are attracted to female K-pop idols is a current lack of homegrown idols, unlike in the 1990s with the likes of pop sensation Namie Amuro. Another is that the K-pop variety can sing and dance well, and they perform songs with catchy lyrics that can be sung easily in karaoke sessions.
According to the Korea Creative Content Agency Japan Office, exports of broadcasting content from South Korea in 2009 amounted to $183.59 million, up 1.9 percent from 2008. The main market is Asia, with Japan accounting for more than 60 percent.
Exports of music alone, based on the agency’s latest figures, were worth $16.50 million in fiscal 2008, of which the Japanese market accounted for 68 percent. The agency predicts the fiscal 2009 figures will be higher due to the surge of K-pop girl groups around that time.
Since last summer, Kara and Girls’ Generation have made forays into the Japanese market. Their singles have ranked in Japan’s Oricon music charts, concerts have been jam-packed, and they are being featured in fashion magazines and on TV.
While some of the members can speak Japanese, some fans say they prefer to listen to them sing in their native tongue.
Miho Matsumoto, a 31-year-old resident of Shizuoka Prefecture, said she prefers to listen to the Girls’ Generation’s original version of “Gee,” their debut single in Japan.
“Korean songs have melodies that are not in Japanese songs, and when they sing it there’s already so much emotion in it, so I prefer them singing in Korean,” said Matsumoto, whose love of K-pop and all things Korean has made her take up studying the language.
Cha Yu Jin, one of the managers of KoreaPlaza, which has a vast collection of original and Japanese versions of K-pop songs, said the Korean-language versions are extremely strong sellers.
But whether this phenomenon will spread to the whole of Japan remains to be seen.
“In terms of music sales, the K-pop girl groups and boy bands are doing well, but on the other hand their popularity is more concentrated . . . in Tokyo and other big cities, and this has yet to gather steam in rural areas,” Furuya said.
cr: sharingyoochun.net
No comments:
Post a Comment
Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ dharaa's NOTE!!! Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ
♥Always Keep The Faith to the Five!!♥
read the rules?? feel free to re-post this (or anything else from this blog) to add +Broken Tsubasa to the credit^^
thanks...