[TRANS] Cassiopeia, SM and DBSK’s Trio’s “Plea for Reconciliation Signature Campaign”


The “Plea for Reconciliation Signature Campaign” among Cassiopeia, DBSK’s Micky Yoochun, Xiah Junsu, Youngwoong JaeJoong and SM Entertainment (otherwise known as SM) has officially begun.

A DBSK fan from Japan spoke on the afternoon on the 21st on minitoday star news, expressing that, “For the DBSK whom we have cared about and supported so much, the online signature campaign asking for a negotiation of settlement between DBSK’s trio and SM has begun.”

The association also mentioned, “With an 80,000 strong fan club membership, and such a large-scale fan daum, when faced with the crisis of a sudden dissolution of DBSK, nothing brings more anguish to the fans than this issue. We hope the three members and SM will be able to settle their differences and have a successful negotiation, so that DBSK’s activities can resume.”

There are the Korean, Japanese, Chinese and English versions on the website of the signature campaign. This campaign is not just limited to local fans in Korea, but international DBSK fans are also allowed to participate!

This campaign was started based on the unconditional trust placed upon the numerous fans of DBSK, along with a minority of fans who may have a different thinking and opinion.

The purpose of initiating this campaign is not to ask for a termination of the contract of the three members, but to get them and SM to coordinate for a more sensible solution.

In addition, based on the first public trial between the three members and SM company held on the 7th, if both sides still remains unchanged in their stand, the differences between them will still not be resolved.

DBSK’s three members had submitted an application of deposition to the Seoul Central District Court on 31st July 2009 regarding the termination of the exclusive contract with SM.

Furtheremore, the following part of the decision cited the Department on 27th October 2009 that “SM is not allowed to stop DBSK’s activities unilaterally. SM’s objection regarding the solo activities of DBSK was also rejected.”

T/N: The website for the online campaign was not included in this article.


kLik the titLe 4 readmore^^!!

trans:

"Pengakuan RekonsiLasi Tanda Tangan Kampanye" antara CASSIOPEIA, Micky YooChun, Xiah Junsu, YoungWoong JaeJoong 'DBSK' SM Entertainment (atau dikenal sebagai SM) telah resmi dimulai. Seorang penggemar DBSK dari Jepang berbicara pada sore hari pada tanggal 21 pada star news harian menyatakan bahwa "Untuk DBSK yang begitu kami peduLikan dan sangat mendukung mereka kampanye tanda tangan online meminta negosiasi penyelesaian antara trio DBSK dan SM telah dimulai. "

Asosiasi ini juga menyebutkan, "Dengan keanggotaan 80.000 penggemar klub yang kuat, dan seperti Fan daum daLam skaLa yang saangat besar, ketika dihadapkan dengan krisis dari pembubaran tiba-tiba DBSK, tidak membawa kesedihan lebih kepada fans dari masalah ini. Kami berharap tiga anggota dan SM akan mampu menyelesaikan perbedaan mereka dan memiliki negosiasi sukses, sehingga kegiatan DBSK itu dapat melanjutkan. "


Di website "Signature Campaign *Tanda Tangan Kampanye*" mempunyai 4 versi bahasa yaitu Korea, Japan, China dan Inggris. Kampanye ini tidak hanya terbatas pada penggemar lokal di Korea, tapi fans DBSK internasional juga diperbolehkan untuk berpartisipasi

Kampanye ini dimulai berdasarkan kepercayaan tanpa syarat ditempatkan pada banyak fans DBSK, sepanjang dengan minoritas fans yang mungkin memiliki pemikiran yang berbeda dan pendapat.

Dengan tujuan untuk memulai kampanye ini bukan untuk meminta pemutusan kontrak dari tiga anggota, tetapi untuk mendapatkan mereka dan SM untuk mengkoordinasikan untuk solusi yang lebih masuk akal.

Selain itu, berdasarkan pengadilan pertama antara tiga anggota dan perusahaan SM yang diselenggarakan pada tanggaL 7, jika kedua belah pihak masih tetap tidak mengubah keputusan mereka, maka perbedaan di antara mereka masih tidak akan diselesaikan.

tiga anggota DBSK yang telah mengajukan aplikasi pengendapan ke Pengadilan Negeri Seoul CentraL pada 31 Juli 2009 sehubungan dengan pemutusan kontrak eksklusif dengan SM.

Lebih Lanjut, bagian seLanjutnya pada keputusan Departemen yang dikutip pada tanggal 27 Oktober 2009 yang LaLu "SM tidak diperkenankan untuk menghentikan kegiatan DBSK secara sepihak. SM keberatan menyangkut kegiatan solo DBSK juga ditolak. "

T/N: Website untuk kampanye online tidak termasuk dalam artikel ini.

cr: OneTVXQ.com

buad yang Lebih jeLasnya kaLian dapat kunjungi StarNews dan Hey!JJ *tapi site ini bahasa Korea ama Mandarin Loh, tapi untuk Lebih mudahnya kaLian bisa pakai mbah gugeL buad transLate-in , qLo yang site Hey!JJ itu kaLian harus Log ini terLebih dahuLu^^*
------


huaaaaaaaaaa ~~

aku juga g tahu mau ngomong apa , tapi apapun itu aku akan tetap menunggu . .

dan CASSIOPEIA hwaiting ne . . . CASSIOPEIA emng bener- benar sayang ama oppa

ALWAYS KEEP THE FAITH

MySpace

oyaa . . . buad kaLian yang ingin b'partisipasi daLam sign ini , kaLian bisa meLakukannya disini

Jujur aku mungkin g akan sign, aku hanya ngerasa ini akan mempertmbah keruh suasana aja. Aku hanya akan tetap menunggu oppa sampe kapanpun itu.
aku tetap percaya kaLo oppa g akan disband, G AKAN PERNAH

-----------

btw. . . waktu g sengaja berkunjung ke KoreanIndo, aku nemu sebuah argument or petisi tentang haL ini. Leds read it

1. 集团‘东方神起’作为国家的品牌,其价值和影响力非常大。
2. 请请诉讼当事人(3人, SM Ent.)想一想受到深深伤害的东方神起的爱好者们,以及依靠东方神起的来进行生计活动的韩国和日本,还有亚洲许多的人们。
3. 此外,我们东方神起的郑允浩和沈昌珉(以下称‘2人’)和此次诉讼没有任何关系,不仅如此,此次由于假处分的申请,受害最深,很令人心痛。2人由于和本人意思无关的诉讼导致的名义毁损,在过去10个月里,其形象受到了很大的损坏。这成为两人在演艺界的活动受到影响的最大的威胁要素。
4. 因为上述理由,我们东方神起的爱好者们带着贵重的责任感和使命感要求诉讼申请人(金俊秀,朴有天,金在中)和被诉讼申请人(SM Ent.)以直率的姿态来进行协商。

trans:
1. TVXQ sebagai merek nasional (korea), nilai dan pengaruh yang mereka miliki sangatlah besar.
2. Petisi ini di langsungkan dalam rangka, meminta pihak-pihak yang terkait di dalamnya (JAECHUNSU dan sm) untuk memikirkan pihak-pihak yang terluka baik yang ada di korea, jepang, china dan negara ASIA lainnya sebagai akibat dari adanya sengketa antara ke dua belah pihak.
3. Selain itu kami juga ingin menegaskan bahwa DBSK U-Know Yunho dan DBSK Choikang Changmin tidak ada hubungannya dengan kasus gugatan ini, dan karena kasus ini ke dua member tersebut yang justru menjadi pihak yang paling menderita. Dalam sepeluh bulan terakhir ini citra dan nama baik mereka telah ternoda meskipun mereka tidak ada hubungannya dengan kasus ini. Hal ini menjadi faktor utama terancamnya kegiatan mereka di dunia showbiz
4. Karena alasan-alasan yang telah kami sampaikan diatas, kami sebagai orang yang mencintai TVXQ meminta kepada: Pemohon (JAECHUNSU) yang tergugat (sm)untuk melakukan perundingan dengan pikiran terbuka.
cr: afterTVXQ

等待东方神起的人们,请在申请书上签名。
那段时间里,东方神起的爱好者们一直带着三名成员能够通过此次诉讼以更好的条件在东方神起活动的希望支持着三名成员的诉讼。但是,诉讼时间太长,感觉三名成员解决问题的方式不是很妥当,所以,我们从客观和理性的角度来考虑,决定提出这份申请书。
1. 无法支持三名成员解决问题的方式
2. 我们不希望合约无效

trans:
Dalam jangka waktu ini, banyak pihak yang mencintai TVXQ selalu saja mimilih untuk membela/mensupport ke tiga member dalam kasus hukum mereka melawan sm ent dengan harapan kondisi TVXQ akan kembali seperti semula. Tapi gugatan hukum yang di ajukan telah berlangsung cukup lama, sehingga kami merasa jalan yang ditempuh oleh ke 3 member dalam menangani kasus ini sangatlah tidak tepat. Jadi kami membuat petisi ini atas dasar objektifitas dan rasionalitas yang telah kami pertimbangkan bersama:
(ini isi petisinya)
1. Tidak dapat menerima cara yang diambil oleh ke tiga anggota dalam menyelesaikan masalah ini.
2. kami tidak mengharapkan kontrak (aku ga tau kontrak apa yg dimaksud) untuk dihapuskan.

cr: Daum televizone

* 我们去年由于金俊秀,朴有天,金在中3人和SM Entertainment公司的专属契约效力中止假处分申请诉讼的产生而受到了非常大的冲击。因为知道该诉讼结果对东方神起的存续产生了很大的影响,所以感到很不安。带着希望东方神起的5名成员能够进行安定的演艺界活动并希望不再受到伤害的我们的心情来对此专属契约效力中止假处分提出异议,并递交如下内容。
* 1. 从去年开始的专属契约效力中止假处分申请诉讼,直到现在已经有大概1年了,不仅是东方神起的5名成员,而且韩国,日本,中国,泰国以及欧洲的爱好者们都非常地心痛。这是因为看到了成员们那种好像我们的东方神起一瞬间就将在记忆中消失的不安和由此引来的冲击以及伤害的痛苦的姿态。。
* 2. 东方神起成员金俊秀,朴有天,金在中3人说,以后‘希望能在东方神起活动’,‘修正契约的负担性,创造了能够让我们随心展示我们的音乐的条件,大家成为一体,相信歌迷们会站在我们面前。’正如3人所说的那样,对不安的和受到痛苦的煎熬的歌迷们和郑允浩以及沈昌珉,他们将带着责任感最终解决此事件,并将尽最大努力来是他们可以在东方神起活动。
* 3. SM多次和3人协议表达了有修正了契约的意向。3人拒绝了该协议,我们对这3人的态度改道非常地遗憾。3人通过舆论说,‘首先要对话。计划通过和SM的对话来探询能够解决问题的最大的意向。’希望能够对此话负责并积极通过对话来协议解决问题。
* 4. 即使不是诉讼当事人,受害最深的郑允浩和沈昌珉感到非常地遗憾。大概1年的时间里,成员们受到了非难和侮辱,类似背叛者的修饰语以及名义毁损等。此外,对我们的伤害是无法用语言来形容的。我们恳切地希望此事件对2名成员不要在给予任何的伤害。

trans:

Sejak tahun lalu kami mengalami pukulan yang sangat besar ketika mendengar berita bahwa TVXQ Jaejoong, Yoochun dan Junsu menggugat sm ent atas ketidak adilan kontrak eksklusif mereka. Kami tahu bahwa gugatan ini tidak akan berdampak baik bagi keberlangsungan TVXQ, olek karena itu kami tidak merasa yakin dengan adanya gugatan ini. di sisi lain kami berharap TVXQ dapat melanjutkan kembali aktifitas mereka, sehingga dengan memperhitungkan hal-hal diatas kami membuat sebuah petisi, sebagai berikut:

1. Gugatan yang di layangkan telah memakan waktu sejak tahun lalu sampai dengan sekarang, yang mungkin sudah menginjak setahun. Yang merasa sedih akan hal ini, tidak hanya ke lima anggota TVXQ, melainkan pula semua fans dari korea, jepang, thailand bahkan fans dari eropa. kami sedih karena kami takut TVXQ akan hilang dengan sekejap dari ingatan orang-orang, ha ini membuat kami sakit hati.

2. Anggota TVXQ Jaejoong, Yoochun, Changmin, mengatakan “di masa akan datang mereka berharap akan dapat melanjutkan aktifitas TVXQ”, “dengan mengubah isi kontrak, kami dpt menciptakan kondisi dimana kami bisa bebas mengekspresikan dan menampilkan musik yang kami inginkan, semuannya menjadi satu dan kami percaya fans akan berdiri bersama kami”, dan ketiga anggota telah menyatakan sehubungan dengan kerugian dan penderitaan yang dialami oleh fans Yunho dan Changmin, mereka (JAECHUNSU) bertanggung jawab untuk menyelesaikan insiden ini dan berusaha yang terbaik untuk menyelesaikan konflik (dgn sm)ini, dan berupaya untuk bisa beraktifitas lagi sebagai bagian dari TVXQ.

3. sm telah meberikan tawaran untuk mengubah isi kontrak kerja mereka akan tetapi hal ini ditolak oleh ketiga anggota dengan adanya penolakan itu kami menyatakan kekecewaan kami atas sikap mereka. Ketiga member harus mengikuti keinginan publik seperti membuka diskusi/percakapan antara kedua belah pihak. Tujuan utama dari rencana petisi agar mereka dapat berdiskusi dengan sm untuk merundingkan bagaimana cranya menyelesaikan masalah ini.

4.Meskipun Yunho dan Changmin bukanlah bagian dalam masalah ini, tapi pihak yang paling tersakiti adalah mereka. Sejak setahun lalu, kedua anggota ini telah banyak menerima hinaan, dengan kata-kata seperti penghianat dll, kami berharap kasus ini tidak akan melukai lagi ke dua member dan kita semua.

cr: SaveTVXQ

source: TheJunJjang@KI'reader

No comments:

Post a Comment

Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ dharaa's NOTE!!! Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ
♥Always Keep The Faith to the Five!!♥
read the rules?? feel free to re-post this (or anything else from this blog) to add +Broken Tsubasa to the credit^^
thanks...

Blog Archive